Liens Egypte

Journaux:
> El Ahram Hebdo (en francais)
> El Ahram Weekly (en anglais)
> El Masry El Youm, quotidien égyptien (en arabe)
> Alif, le magazine francophone d'Egypte
> Daily star, quotidien anglophone

Blogs:
> Arabist.net, plein d'infos sur l'Egypte et bien + (en anglais)
> Arabawy, infos militantes d'Egypte et d'ailleurs (en anglais)
> Hatshepsut, points de vue fémin/istes... (anglais arabe)
> The Skeptic, blog d'actualité en anglais
> Egyptian blogs aggregator, condensé de blogs d'Egypte (en arabe et anglais)
> Torture in Egypt, blog en anglais ou en arabe
> Misr digital, le blog de wael abbas (en arabe)
> Manalaa, blog militant de manal et alaa (en arabe et un peu anglais)
> Egyworkers, blog en arabe
> Le blog de latuff, dessinateur (en arabe et anglais)
> Ballade egyptienne, un blog d'expat' en Egypte (en français)

> Le blog de Sylvie N, expat' en Egypte (français)

> Piétonne cairote, blog d'une expat' au Caire (français)


Mouvements politiques:
> Kefaya (en arabe)
> Les Frères musulmans (en arabe ou en anglais)

Centres et instituts:
> Egyptian Center for Woman's Rights (anglais ou arabe)
> Ibn Khaldoun Center for development studies (anglais)
> CEDEJ: sciences sociales en Egypte et + (français)
> Center for Socialist Studies (en arabe)

 

Institutions:

> Egypt travel, le site de l'office de Tourisme d'Egypte


Culture:
> Makan, centre des musiques traditionnelles
> El-Genina, espace culturel du parc El-Azhar
> Townhouse Gallery, gallerie d'art contemporain


Sortir au Caire:
> yallabina.com

Images aléatoires

Samedi 25 octobre 2008
Un article de plus, de ips news, décrit la situation politique, économique et sociale de l'Egypte, comme étant "prête à exploser"... Il semble que la plupart des observateurices étrangerEs soient convaincuEs de cela, pourtant rien ne se passe, au contraire, il y a actuellement en Egypte beaucoup moins de mouvements de protestation que ces 3 dernières années... N'en déplaise aux nostalgiques de mai 68 et autres tenantEs du grand soir, il ne suffit pas que la situation soit "pré-révolutionnaire", et le contexte politique, économique et social hyper-tendu, pour qu'éclate l'insurrection... Les françaisEs seraient par exemple bien inspiréEs d'appliquer ces réflexions à leur propre cas, plutôt que de projeter leurs désirs et frustrations (et leurs grilles d'analyse) dans un autre pays...


EGYPT: Anger Approaches Boiling Point

By Adam Morrow and Khaled Moussa al-Omrani

CAIRO, Oct 9 (IPS) - Public disaffection with the government appears to have reached an all-time high.

"There's no denying that popular anger towards the government is rising across the board," Nabil Abdel-Fattah, assistant director at the semi-official Al-Ahram Centre for Political and Strategic Studies told IPS. "The political friction has become palpable."

A rockslide last month that killed scores of people in a Cairo shantytown became another provocation for rising anger. It was a disaster for which many held the state indirectly responsible.

More than 100 people were killed when a rockslide in eastern Cairo Sep. 6 flattened dozens of makeshift homes in the densely populated shantytown Dweiqa. The government bore no direct blame for the disaster, but the incident threw a spotlight on the state's long-standing inability to cope with the proliferation of "informal" -- and often structurally unsound -- housing in and around the sprawling capital.

"The spread of informal housing is a long-standing problem," said Abd al-Fattah. "The Dweiqa incident served to further infuriate the poorest segments of society, already fed up with what is seen as a policy of official apathy to their plight."

According to Hamadeen Sabahi, founder of the leftist Karama opposition party, there are currently ten million Egyptians -- to whom the government doesn't provide any services -- living in shantytowns like Duweiqa. If the problem isn't solved, he said, "it will eventually lead to a spontaneous, popular explosion."

In the wake of the disaster, Sabahi, who is also a prominent member of parliament, proposed taking half the annual budget earmarked for ministerial offices and allocating it for construction of low-income housing for the urban poor.

"But until now, the government has completely ignored the proposal," Sabahi told IPS. "It's as if it cares nothing about public welfare."

This was not the only recent incident to adversely affect popular perceptions of President Hosni Mubarak's ruling National Democratic Party (NDP) and the NDP-run government, which is composed largely of powerful businessmen.

In early August, senior NDP member and business magnate Mamdouh Ismail was acquitted of manslaughter for the death of more that a thousand people in 2006, when a ferry he owned sank in the Red Sea. The verdict was greeted with public outrage, particularly among relatives of the victims who saw the decision as proof that Egypt's corporate and governmental elite stand outside the law.

Cairo's image suffered yet another blow when contracting tycoon and high-ranking NDP member Hisham Talaat Moustafa was accused of involvement in the killing of Lebanese pop singer Suzanne Tamim, who was brutally murdered in Dubai in late August. Although the case has yet to go to court, the accusation has compounded the aura of corruption surrounding the ruling party.

"These incidents have re-ignited the long-simmering issue of coupling business interests with authority, and how this practice inevitably leads to the spread of government corruption," said Abd al-Fattah.

All the while, the government's failure to protect the public from rapidly increasing inflation -- which continues to soar month-on-month -- has also fed frustration. Rising food costs were felt with particular acuteness in the Islamic holy month of Ramadan, when Muslim families traditionally break daylong fasts with generous meals.

According to some estimates, as many as 40 percent of Egypt's 80 million people already live around or under the poverty line, meaning they survive on a dollar a day or less. "With prices of most basic goods higher than ever, huge numbers of low-income families are no longer able to get by on their limited means," said Abd al-Fattah.

Commentators say these factors have combined to fuel unprecedented popular exasperation with a government widely seen as incapable of providing public welfare.

"The government has been unable for the most part to meet the basic needs of large portions of the population," said Abd al-Fattah. "And it appears to lack the political will to deal effectively with the serious problems afflicting the Egyptian public."

Sabahi concurred, noting that "the inflation, the ferry ruling, the murder charges -- all have led to a state of overwhelming public anger." He added: "I don't know if President Mubarak even realises the extent of frustration on the street."

Sabahi went on, however, to say that many Egyptians were also fed up with a political opposition seemingly incapable of challenging the status quo. Although Egypt's parliament is dominated by the NDP, roughly a fifth of the seats in the assembly are held by independent and opposition MPs.

"People may have lost all faith in the government, but they have hardly granted it to the opposition either," said Sabahi. "The government has failed across the board, but the opposition, too, has failed to rally public discontent and bring about political change."

In mid-August, both chambers of Egypt's bicameral parliament -- the People's Assembly and the consultative Shura Council -- were damaged by fire. Although the cause of the blaze was ruled accidental, many Egyptians were hardly sorry to see the seat of Egypt's "multi-party" government in flames.

"Many Egyptians expressed satisfaction in the wake of the fire," said Sabahi. "And I suspect that some would have even preferred that parliament had been in session at the time."

The situation has led some commentators to make predictions of an imminent governmental shake-up. Abd al-Fattah pointed to recent speculation that Mubarak planned a major cabinet reshuffle either before or after an annual NDP conference scheduled for November. According to Sabahi, though, such a change would represent little more than a "superficial and temporary" solution.

Commentators also note, however, that the high tide of popular displeasure has been accompanied by a newfound openness in public criticism of the government.

"People are angry, yes," said Abd al-Fattah. "And, notably, both in the independent press and in everyday conversation, people no longer seem to be afraid of expressing this anger." (END/2008)
Par nicoducaire - Publié dans : Egypte - Communauté : Egypte
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Jeudi 16 octobre 2008

CAIRE, 20 février 2008 (IRIN) - L’été dernier, l’Egypte a été scandalisée par l’histoire de Hend Farghali, une fillette de 11 ans qui aurait été violée par un jeune homme de 21 ans. Morte de peur, la fillette n’en a parlé à personne jusqu’à son cinquième mois de grossesse. Des cas aussi extrêmes concernant des enfants vont peut-être amener les Egyptiens à changer d’attitude vis-à-vis du viol qui, bien qu’illégal, est généralement perçu beaucoup plus comme un drame familial que comme un crime. Selon Lilli Dinesen, directrice du centre de conseil psychologique de Maadi, au Caire, des histoires comme celle de la jeune Hend permettent d’ouvrir le débat sur la problématique du viol. « On peut penser ce qu’on veut du fait que cette histoire a été rendue publique pour que tout le monde sache ce qui s’est passé », a-t-elle dit. « Peut-être a-t-on besoin effectivement que ça se sache et que tout le monde soit choqué. Je pense que ce problème a toujours existé, mais qu’il commence à faire l’objet de plus d’attention comme, du reste, le droit des femmes sur leur corps ». « Nous voulons changer les traditions, mais ce n’est pas facile », a affirmé Rania Hamid, responsable du service de conseil familial au Centre d’assistance juridique pour les femmes égyptiennes (CEWLA). « Ces traditions ne datent pas d’il y a 20 ans. Elles sont très anciennes. Il faut les changer progressivement ». 

Les statistiques

 La jeune Hend fait partie des 20 000 femmes ou filles qui sont violées chaque année, selon le ministère de l’Intérieur ; ce nombre implique qu’il y a en moyenne 55 viols de femmes chaque jour. Cependant, pour échapper au déshonneur social, les victimes rechignent généralement à porter plainte et leur nombre pourrait être plus important, d’après certains experts. « Si les statistiques du ministère de l’Intérieur ne comptabilisent que 20 000 victimes, il faut alors multiplier ce nombre par 10 », a dit Engy Ghozlan, une activiste de la campagne contre le harcèlement organisée par le Centre égyptien pour la défense des droits de la femme (ECWR). « Il est difficile de savoir [précisément combien de femmes sont violées] parce qu’il n’existe pas beaucoup de données statistiques sur le sujet. La plupart des femmes refusent de témoigner et de reconnaître qu’elles ont été victimes de viol, parce que d’un point de vue culturel, ce n’est pas acceptable ». Les statistiques sur les viols sont bien connues pour être problématiques, en partie parce qu’il n’existe aucune définition précise et unanimement acceptée pour le délit de viol. En Egypte, par exemple, le viol conjugal n’est pas illégal. « La loi interdit le viol non-conjugal et les peines encourues peuvent aller de trois ans d’emprisonnement à une condamnation à perpétuité ; toutefois, le viol conjugal n’est pas considéré comme un délit », pouvait-on lire dans un rapport du Département d’Etat américain sur l’Egypte, publié en mars 2006. L’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) a également mis en garde contre la comparaison des statistiques de viol de différents pays : « Dans le cas de certaines catégories de crimes violents – viols ou agressions, par exemple – les comparaisons entre pays sont parfois peu fiables et trompeuses ».

Garder le silence

« Personne ne vient me voir pour me dire “j’ai été violée”. Cela n’arrive jamais », a déploré Mme Hamid. « Pour les victimes, le fait que quelques personnes soient au courant du viol suffit largement ». Dans les régions rurales d'Egypte, l’auteur du viol est souvent un membre de la famille, un oncle peut-être, mais c’est souvent la victime qui porte la responsabilité du viol Le viol pose aussi un problème au sein de bon nombre de familles. C’est particulièrement vrai dans les régions plus traditionnelles de l’Egypte où « des crimes d’honneur » sont parfois commis pour sauver l’honneur de la famille de la personne violée, a expliqué Mme Hamid. Dans certaines régions du sud de l’Egypte, l’auteur du viol est souvent un membre de la famille, un oncle peut-être, mais c’est souvent la victime qui porte la responsabilité du viol, a-t-elle dit. « C’est une question d’honneur. Parfois un frère ou un cousin peut tuer la victime sous prétexte qu’elle l’a cherché, qu’elle l’a provoqué, qu’elle n’est pas digne et qu’elle a une tenue vestimentaire indécente [...] Bien sûr, ce n’est pas la faute de la victime, mais à qui allez-vous le faire comprendre ? À la fille ou à la société ? ».
Toujours selon le rapport du Département d’Etat américain sur l’Egypte, les « crimes d’honneur » ne sont pas techniquement illégaux en Egypte.

 Refus de l’aide

Craignant qu’on les rejette ou qu’on leur fasse du mal, les victimes de viol refusent généralement toute aide et affrontent seules le traumatisme post-viol. « Je n’ai jamais eu à traiter de cas de viol de femme égyptienne ; c’est plutôt étrange. Je pense que les femmes ont trop de gêne à venir chercher de l’aide. Les femmes en arrivent à considérer que c’est leur faute si elles ont été victimes de viol », a indiqué Mme Dinesen. « Elles sont choquées, abasourdies. Elles ont très peur, ressentent de la colère, des crises d’angoisse ; elles ont aussi en quelque sorte l’impression d’être devenues des moins que rien ». Les victimes de viol craignent pour leur réputation au sein de leur famille, vis-à-vis de leurs amis, à l’université et à l’école, et même lorsqu’elles essaient de se marier, a-t-elle dit. « Il ne faut pas que d’autres personnes soient au courant du viol », a expliqué Mme Hamid. « La jeune fille ne veut dire à personne qu’elle s’est fait violer ». Le nombre de cas de viol ne semble pas diminuer, a fait remarquer Mme Ghozlan, ajoutant que bon nombre de jeunes hommes sont sans emploi et sans ressource – si bien que les mariages sont retardés, ce qui crée chez eux des frustrations sexuelles et leur laisse assez de temps libre pour se rendre coupables de harcèlement sexuel, et penser à commettre des viols.

Lu sur IRIN news.
Par nicoducaire - Publié dans : Egypte - Communauté : Egypte
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Dimanche 21 septembre 2008

Plusieurs articles publies recemments, et l'actualite de l'annee ecoulee, montrent la profonde desorganisation de l'Etat egyptien, qui, en dehors de son autoritarisme politique et de ses reformes economiques, semble se deliter et s'enfoncer dans le chaos*....
Si certainEs y voient une "cocotte minute" prete a exploser, invoquant une atmosphere pre-revolutionnaire, d'autres semblent plus blaseEs et ne font que constater l'extension d'une forme de depression generalisee du peuple et du regime egyptiens....

Un article recent de The Economist (en anglais) fait le point sur la situation en Egypte, evoquant un "futur incertain et potentiellement dangereux"...

The National, journal abbu-dhabbite (?) en langue anglaise, insiste sur la deprime de la population egyptienne exprimee par des artistes (chanteureuses, acteurices...), et representative d'un etat d'esprit general, selon cet article.

Jean-Noel Ferrie, dans un livre qui vient de sortir, decrit lui comment le regime egypten reste "stable dans le handicap", et comment il entretient et profite de cette depression generale, qui ne devrait pas conduire, selon lui, a une poussee revolutionnaire... Interview et extraits dans Alif Magazine.

Enfin, la presse egyptienne elle-meme semble bien consciente de cet etat d'esprit, se contentant d'enumerer les differentes catastrophes (accidents de transport, incendies, eboulements...), entre 2 annonces officielles du gouvernement et les publicites des grandes entreprises... Voir notamment la revue de presse de la semaine d'Alif Magazine.

Pour certainEs, comme l'infatigable arabawy, la seule solution reste donc la revolution...


















* Titre (revelateur) du dernier film de Youssef Chahine...

Par nicoducaire - Publié dans : Egypte - Communauté : Egypte
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Vendredi 19 septembre 2008


"Inas Al-Degheidy’s escape from Egypt in Ramadan

The bold director Inas Al-Degheidy responded to some of her close friends’ advice and left Cairo to stay in her apartment in London with her daughter till the end of Ramadan and to return on Bayram.


 Al-Degheidy made sure before travelling to stress on the fact that the reason behind her trip is to be there beside her daughter who studies in a university in London.

 While the truth -according to some of her friends- is her wish to get away from Cairo now after she’d been vigorously attacked in many newspapers and satellite channels because of her recent statements in the TV program “Dedd Al-Tayar” (Againt the Stream) in which she said that she doesn’t mind the complete nudity in her movies affirming that what’s keeping her from achieving that is the censorship.

 She also added that she’s totally against the censorship and hopes for the day when this “intransigent sector” would be cancelled so that she can accomplish her dream.

 Furthermore, Al-Degheidy said that she completely accepts homosexuality, as well as attacking the veil and all veiled women, either from the artistic field or out of it.

 She didn’t stop there, but the controversial director solicited audaciously in an interview to the website of Al-Arabia channel the Egyptian authorities to allow brothels’ licensing, permitting all prostitution activities and to re-new the licenses of the prostitutes annually after being subjected to medical examinations confirming they’re diseases free.

 Of course, Al-Degheidy didn’t expect such a strong and violent attack, not only from Islamists and lawyers but from the artistic field as well. So she couldn’t find a way but leave Egypt in this period of time till this stormy attack on her ends."

Par nicoducaire - Publié dans : Egypte - Communauté : Egypte
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Samedi 13 septembre 2008

Le lien de l'article d'euronews que j'avais poste precedemment: "Colere au Caire ou un eboulement a setruit un bidonville"

Interview avec Marion Séjourné, spécialiste de géographie urbaine, auteur au Cedej d’une thèse sur les quartiers illégaux et les politiques de traitement des populations illégales en Egypte, dans Alif mag: "L’alternative à l’habitation illégale est inexistante en Egypte"

Videos, en anglais et arabe, des survivantEs en attente de relogement, sur arbawy.net: "Egypt's rockfall survivors suffer housing wait"


toujours en attendant plus d'informations "de terrain", j'espere pouvoir y aller cette semaine...

Par nicoducaire - Publié dans : Egypte - Communauté : Egypte
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Samedi 23 août 2008

Fire at Maglis Shura

Crowds watch the Maglis al-Shura burn

"Yesterday the upper house of the Egyptian parliament, the Shura Council, was engulfed in flames. The century-old building, or at least its upper floors, have been completely destroyed and the fire threatened to spread to the lower house of parliament, the People’s Assembly. These institutions are among the oldest representative assemblies in the Arab world, since Egypt has had some form of at least consultative parliamentarism since around the 1870s, before many European countries.

Unfortunately, many Egyptians don’t put much stock in parliament these days, which is often seen as a den of thieves, corrupt businessmen-MPs, or just plain ineffectual. Several times last night as I went out to see the blaze I heard people make jokes about how they hoped the senators where still in there (especially Safwat al-Sherif, the head of the Council) or how this was revenge for the highly unpopular new traffic law. Although it was announced early on that the fire was caused by an electrical problem, there is an automatic rejection of this explanation (although no other explanation is offered. An investigation is underway, and four people were hospitalized yesterday.

Upper floors of Maglis Shura

Of course in the current fin-de-regime atmosphere, some would like to think that an Egyptian Guy Fawkes was behind this. The leftist paper Al Badeel was censored last night because of its coverage of the fire. But considering that electrical fires are incredibly common, having been the cause of major train and ferry disasters in the last few years, the official explanation remains plausible.

As I went out last night and took pictures of the blaze, I noticed that inside the parliamentary compound not everyone was busy trying to put out the fire (which took nine hours, since there is so much wood in the structure). The employees below obviously had greater priorities."

ISS_0151.jpg


http://arabist.net
Par nicoducaire - Publié dans : Egypte - Communauté : Egypte
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander
Jeudi 14 août 2008

Hassan et Morqos, excellente comédie mettant en scène deux superstars égyptiennes, Adel Imam et Omar Shérif, ne fait pas dans la langue de bois pour évoquer les tensions, pourtant parfois mortelles, entre musulmans et coptes.

Daikha Dridi
Babelmed.

"Dans un grand frôlement de robes noires des prêtres et de robes blanches des imams, les participants au "Congrès de l'unité nationale" arrivent par vagues bourdonnantes: les coptes se murmurent entre eux tout le mal qu'ils pensent des musulmans qui les oppressent, tandis que les musulmans se chuchotent la répulsion que leur inspirent ceux qui jouent aux opprimés alors qu'ils détiennent les rênes de l'économie. Mais lorsque le congrès s'ouvre sous l'œil des caméras de la télévision d'Etat, ces mêmes prêtres et imams tombent dans les bras les uns des autres, s'enlacent et s'embrassent tout en scandant dans un enthousiasme zélé "vive l'unité nationale sur la terre du croissant et de la croix!" Dans la salle, le public, musulmans et chrétiens, se tord de rire. Pour les Egyptiens c'est la familiarité de la scène qui la rend encore plus drôle. C'est aussi la surprise incroyablement rafraîchissante de voir traitée au cinéma la question extrêmement sensible des conflits inter-religieux de manière si peu conforme au discours officiel.
Contrairement aux pronostics de nombreux sceptiques, l'une des rares tentatives cinématographiques égyptiennes d'aborder les tensions entre musulmans et coptes est un franc succès. Hassan et Morqos, le film en question, est en haut du hit parade des entrées cet été. D'ailleurs, le générique de fin est accueilli par une salve d'applaudissements nourris, comme si les spectateurs voulaient libérer une tension qui les a habités tout au long du film: l'inquiétude du faux-pas inévitable qui ne manquerait pas de ruiner un plaisir jusque-là intact. Mais de faux-pas, il n'y en eut point de la part d'un jeune réalisateur qui a réussi à trouver le bon ton pour parler des tensions entre chrétiens et musulmans à un moment où elles sont mortellement présentes dans l'actualité égyptienne sans faire de concession à la langue de bois.
Hassan et Morqos, le titre du film, est un clin d'œil à une pièce de théâtre très populaire datant de 1945 et qui a été ensuite adaptée au cinéma en 1954 et qui s'intitulait Hassan et Morqos et Cohen. 60 ans plus tard, semble dire le réalisateur, la disparition du paysage égyptien de Cohen, le juif égyptien, ne semble pas avoir amélioré la cohabitation pacifique entre les communautés religieuses restantes, musulmane et chrétienne.
Deux mégastars égyptiennes s'y retrouvent pour la première fois ensemble, Adel Imam idole vivante en Egypte et dans tout le monde arabe et Omar Shérif, de retour depuis quelques années sur la scène égyptienne. Les comédies étant de manière générale ce qui réussit le mieux au cinéma égyptien, le choix du jeune réalisateur Rami Imam (fils de l'acteur principal) de traiter la question explosive des dissensions entre musulmans et coptes sous l'angle de la dérision est une vraie réussite. La trame du film est un classique de la farce: les deux personnages principaux sont obligés, pour des raisons de sécurité, de changer d'identité. Joué par Adel Imam, un théologien copte, connu dans sa communauté pour sa modération est débordé par les jeunes extrémistes, et se voit à son corps défendant devenir imam, tandis que de son côté Omar Shérif, cheikh doux et pacifique qui refuse de prendre la tête d'un groupe d'islamistes armés, s'enfuit et se voit assigné par les services de sécurité une nouvelle carte d'identité chrétienne. S'ensuit donc une succession de situations très drôles et cocasses où les miroirs sont inversés et où les Egyptiens présents dans le public sont invités à entendre tout haut, avec l'acteur Imam et l'acteur Shérif chacun en intrus dans la communauté de l'autre, ce que disent et pensent d'eux les Egyptiens de l'autre confession.
Les représentants de l'Etat sont également écorchés au passage dans une scène fabuleusement drôle où un haut officier de police arrivé sur le site d'un attentat terroriste explique aux journalistes qu'il n'y a eu "aucune victime, seulement des blessés et 75 morts qui ne sont pas dues à l'explosion mais à la panique qui s'en est suivie, et grand Dieu merci aucun étranger n'est mort, les morts sont tous 100% égyptiens". Le film s'attaque à la question délicate des amours interdites entre coptes et musulmans, amours interdites et mariages clandestins qui sont souvent, dans la vraie vie, les étincelles qui mettent le feu aux poudres entre communautés d'un même quartier ou d'un même village. Dans le film, la fille d'Omar Shérif, la musulmane déguisée en copte, tombe amoureuse du fils de Adel Imam, le copte déguisé en musulman. Et même si le réalisateur tire profit avec intelligence des potentialités burlesques d'une telle situation, ce qui fait la force de Hassan et Morqos est probablement son humilité, car à la fin, lorsque les masques tombent, le film n'offre aucune solution. Pas de morale à l'eau de rose si chère au cinéma égyptien en général, pas de happy-end miraculeux et kitsch. Lorsque les deux jeunes amoureux découvrent la vraie identité religieuse de l'autre, ils s'enfuient chacun de son côté. Toute la fin du film est d'ailleurs assez sinistre. Minarets et clochers d'églises sont filmés comme des tours menaçantes, prêtres et imams ont des visages haineux, des voix qui poussent à l'affrontement, qui finit par arriver. Et même si les deux familles de Adel Imam et Omar Shérif se serrent les coudes à la fin, elles le font au milieu d'une marée humaine déchaînée, s'entretuant à coups de bâtons, de poignards et de cocktails Molotov. Finie la comédie, place à la douloureuse réalité."

Daikha Dridi
(31/07/2008)
www.babelmed.net


Par nicoducaire - Publié dans : Egypte - Communauté : Egypte
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Lundi 21 juillet 2008


It is possible, dear reader, when you next log onto You Tube, to happen upon the latest video clip by the legendary Egyptian singer Amr Diab, the song with a very special title: “Wahed Mennena”- which can be translated as: “One of Us”. Would the title not astonish you, and could you resist finding out who this ‘one of us’ is?

As soon as you play the clip, it will be immediately evident who it is about: the Egyptian President Hosni Mubarak. How lovely! The best Egyptian contemporary artist sings for the best leader in Egypt - and for his birthday!



In spite of the fact that we thought very hard and hesitated a lot about whether to classify this article as artistic, social or specify a new class for it (we considered ‘sucking up’), we decided to go on with it for many reasons. Most importantly, it is worth mentioning that this song is one of a kind. Until now, nothing compares to it in the entire Egyptian musical world, regarding its lyrics, music, and the very idea itself.

And if you think that there are songs that resemble it such as: Akid fi Masr (“Surely in Egypt”), Fi Hobb Masr (“For the Love of Egypt”) or even Ana Masri (“I am Egyptian”) - you are surely mistaken. “One of us” is different from all of the above on every level.

The main quality that distinguishes it as a truly unique production is that it is dedicated to the person of the President, at least the majority of it is. It is true that Amr Diab hasn’t neglected to mention some of the Egyptian qualities that are very far from being described as clichés, such as: the good heart, and the Nile that runs in his blood. But the song remains dedicated to the President, and the video clip doesn’t leave any room for doubt. If you insist on comparing it with another artistic work, at the most it can be seen as similar to Shaaban Abdel Rahim’s wonder, Benhebbak ya Rayyess (“We Love You oh Chief”) - which runs: “We thank God for your Healthy, oh chief, the overcomer of every difficulty, the overjumper of every fence”.

That brings us to another point that makes Amr Diab’s song so peculiar - its lyrics. They can be described as a poem, whose verses send a shiver through the spine: “He who has given sacrifices for his country, in order to get the daylight back, and for whom the name of Egypt had inspired victory, whose dream is ours, and sorrow ours, and who like us, has the Nile running in his blood, is then one of us, oh yes, one of us.”

How beautiful! How sensational! The video begins with historical scenes, in which the President is seen wearing his military uniform, the one that granted him his ‘eternal’ political rights. If you are asking yourself: “Why did Hosni Mubarak become the President of Egypt?” You should know, oh dearest reader, that the answer lies in the fact that it was he who opened the October War with the first air strike. That should stop you wondering about the connection between these two things, about why the author of the first air strike occupies the presidential seat for 27 years. Perhaps the reason is his sharp eyesight, without which no-one could be assigned to the Air Forces, and therefore he is truly the only one that can clearly see far ahead.

In another introductory scene of the video clip - that lasts for thirty seconds!! - the sheikh Shaarawy gives his blessing to the then new President, telling him these famous words: “If you were our destiny, may God reward you; and if we were yours, then may God help you prevail.” How amazing! How wonderful! The song begins - at last - after making you feel as if the presidential elections really were at the door, or as if the President really had passed away – and then you suddenly realise that it was only a video clip, after all.

Nevertheless, the scenes continue to revolve around the life and personality of President Hosni Mubarak. You see pictures of him in his flourishing youth, exhibiting his devotion to the country, expressed in his love story with the Air Force. Then the clip shows some photos of the President driving his private car (he is one of us, isn't he?), and then of him sipping a cup of tea with an Egyptian peasant, in one of the most famous scenes from the former presidential elections. Whether it was the peasant who prepared the tea or whether it was the president’s private cook, doesn’t really matter. What counts is that history remembered that he had afternoon tea, for that indeed assures us, in case we still had any doubts, that he is ‘one of us’.

That is followed by a series of pictures in which he shakes hands with common people, kissing children, and hugging young men. Everybody loves the President, so how can you not love one of us?

But don’t go thinking, dear reader, that the song is dedicated exclusively to the President. There are reports, from sources close to Amr Diab, that it was dedicated to Egypt and to the great Egyptians too! For at the end of the video, you see pictures of the Egyptian crème de la crème, and among them…Amr Diab! How modest! This modesty reveals to us another thing, which is that Amr Diab doesn’t contradict himself. If he sings a song called One of Us, placing himself on the A-list of Egyptian celebrities, it means that he is certainly one of them. Yes, Amr Diab is indeed one of them, and he insists on proving it to us.

There remains a confusing question: one of us or against us? Amr Diab answers without hesitation, surely one of us. What we know is that if Amr Diab sings, even if it is for the Egyptians – which is highly doubtful – he sings, most certainly, against all of them.

And here you have, dear reader, this masterpiece of Egyptian contemporary art.

Marco Hamam
(10/07/2008)
Translated by Chimène Eid
www.babelmed.net

Par nicoducaire - Publié dans : Egypte - Communauté : Egypte
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Lundi 21 juillet 2008
Depuis plus d’un mois et ce, quasiment quotidiennement, le village de Ni’ilin et ses alentours résistent à la construction d’un mur de « sécurité » qui annexerait près de 250 hectares de terres autour du village. Celles-ci seront données à la colonie voisine pour construire une zone industrielle et un cimetière.



Depuis le début du soulèvement, des centaines de personnes ont été blessées. La majorité le fut lors des derniers jours.

Le premier juillet, les manifestants du village de Ni’ilin ont réussi à atteindre
les bulldozers et d’autres machines utiles à la construction du mur de séparation.
Ils ont causé des dommages importants sur celles-ci et ce, en dépit des tirs à
balles réelles de l’armée israélienne.
Deux bulldozers, un camion et deux jeeps ont été suffisamment endommagés pour ne
plus pouvoir participer à la construction du mur.
L’armée a alors décidé d’infliger une punition collective pour stopper la résistance.

Dans la nuit du jeudi 3 au vendredi 4 juillet, vers 4 heures du matin, les forces
armées israéliennes venues en masses se sont réunies aux entrées du village.

Le Comité Populaire du village à d’abord cru que le siège servait à bloquer
l’arrivée des soutiens israéliens et internationnaux. Une majorité de ceux-ci ont
finalement pu entrer en passant par les bosquets alentours. Les médias eux sont
restés bloqués à l’extérieur.

Pour essayer d’éviter les conflits, la prière de protestation qui devait avoir lieu
près des postes de contrôle a finalement été déplacée au centre du village.

La prière terminée, un groupe de jeeps blindées a envahi la rue principale du
village. Une tentative de provocation réussie de la part de l’armée israélienne.

Enervés par le siège et l’invasion qui venait d’avoir lieu, un millier de
villageois accompagnés par une poignée d’Israéliens et d’internationaux qui avaient
réussi à passer le blocus ont occupé la rue pour résister à l’armée.

Des barricades ont été dressées et des salves de pierres sont tombées sur les
jeeps. Deux d’entre elles ont eu le pare-brise cassé. Même le bulldozer blindé qui
avait été envoyé pour défoncer les barricades a finalement dû se retirer.

Les émeutes qui ont suivi l’invasion ont ainsi continué jusqu’à la tombée de la
nuit, au moment ou l’armée s’est repliée à l’entrée du village.

Le jour suivant fut semblable au précédent mais la répression militaire fut plus
importante et l’intrusion dans le village et son occupation furent cette fois
réussies. Dans un communiqué radio, l’armée a dénoncé les dommages commis sur ces
véhicules et l’emploi par les résistants de cocktails molotovs.

A la tombée de la nuit, l’armée s’est retirée à l’entrée du village pour continuer
de tenir son siège.

Le dimanche 6 juillet, dès 5 heures du matin, un couvre-feu complet a été imposé à
tout le village.

De petits groupes de villageois, accompagnés par des Israéliens, ont toutefois
tenté de sortir en rue pour briser ce couvre-feu, mais la répression a été très
sévère, et ceux-ci furent à chaque fois rapidement dispersés.

Lundi 7 juillet, le couvre-feu s’est poursuivi avec toujours autant de brutalité.
Par deux fois, les Palestiniens des villages environnant, accompagnés d’israéliens
et d’internationaux, ont tenté de briser le siège pour faire parvenir un minimum
d’aide alimentaire. Les deux tentatives échouèrent. L’armée israélienne utilisant
des balles en caoutchouc et des gaz lacrimogènes.

Lors de la tentative du matin à l’entrée sud du village, deux Palestiniens et un
international ont été blessés.

Lors de la tentative du soir, 200 personnes se sont présentées à l’entrée nord.
L’idée était d’obliger les militaires israéliens à abandonner le centre du village
pour maintenir leur siège. De ce fait, les villageois ont pu sortir de chez eux et
ainsi briser le couvre-feu.

Trois personnes ont été blessées en essayant d’entrer dans le village. L’une
d’elles a reçu une balle en acier recouverte de caoutchouc en plein front. Dans le
village, une dizaine de personnes ont aussi été blessées et l’une d’elle a dû
subir une intervention chirurgicale à la suite d’une blessure à balles réelles à
l’estomac.

Vers 22h, l’armée est sortie du village, renonçant ainsi au couvre-feu.

Des membres du comité populaire du village ont été appelés à la barrière à l’entrée
du village où le commandant de l’armée de l’Administration civile de Cisjordanie,
le général de brigade Yoav Mordekhay, a exigé que les tentatives visant à perturber
la construction du mur cessent en échange de quoi, l’armée abandonnerait le
couvre-feu et le siège.

Malgré la menace de punition collective les villageois se sont engagés à continuer
de résister au vol de leurs terres.

Bien qu’aucun accord n’ait été trouvé, le siège a finalement été levé aux alentours
de minuit.

Les manifestations dans le village devaient reprendre, mercredi 9 juillet, date du
quatrième anniversaire de la condamnation par la Cour internationale de justice du
mur de séparation et de l’obligation de son démantèlement.

Source : traduction libre des dernières nouvelles parues sur le site des
anarchistes contre le mur http://www.awalls.org/

Complément d’information : http://www.ism-suisse.org/news/

Notes

[1] Ni’lin est un village agricole de 4500 habitants à l’ouest du district de
Ramallah. Le tracé du mur confisquera 6000 dunums de terre au village, ce qui
représente 75% du reste de la terre de Ni’lin.

Ni’lin a perdu la majorité de ses 58.000 dunums originels au cours des 56 dernières
années. Une partie du village s’étendait sur ce qui est maintenant devenu
territoire israélien.

En 1948, quand l’Etat d’Israël a été formé, 42.000 dunums ont été confisqués.
Trois ans après, Israël a saisi encore 2400 dunums afin d’étendre la Ligne Verte
en Cisjordanie.
Trois colonies (Ha-Shmanim, Matityahu, et Modi’in Ilit) établies entre 1979 et
1990 ont entouré Ni’lin, et ont volé 2000 dunums de plus. Les colonies ont pris
beaucoup plus de dunums aux villages palestiniens voisins de Deir Qaddis et d’Al
Midya.

Lorsque Israël aura construit le mur, il ne restera au village de Ni’lin que 6000
dunums, éliminant toute l’économie agricole du village

Source : http://www.bilin-village.org.


[ infos reprises du site http://www.avoixautre.be où une video et des photos sont
également en ligne ]
Par nicoducaire - Publié dans : Monde Arabe
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Mercredi 14 mai 2008
Tour d'horizon partiel et partial de l'actualité égyptienne...
Semaines du 03 au 16/05/08.

> Les suites du mouvement de contestation du 6 avril:


- James Karlbuck revient sur les émeutes de Mahallah dans un dossier spécial très bien fait et assez complet, à consulter!!

- Beaucoup s'interrogent sur le rôle de la "blogosphère" égyptienne et de ce qu'on appelle désormais le "parti Facebook": par exemple, Daikha Dikri nous livre son  analyse dans Babelmed, ainsi que Jack Fairweather, du Washington Post.

- Après avoir annoncé une hausse générale des salaires, Moubarak a finalement annoncé une hausse sans précédent du prix de l'essence et du tabac notamment, contribuant à dégrader un peu plus la situation de la population égyptienne...

- Le 4 mai, alors qu'un nouvel appel à la grève générale avait été diffusé sur Facebook, il ne s'est rien passé... mais l'ambiance à Mahalah, foyer de contestation, était néanmoins tendue...


> Sur le climat social et la répression:

- Une transcription en anglais d'une série d'intervention consacrées aux "Luttes des classes en Egypte", par des membres de mouvements de grèves récents, réalisée lors de la 6° conférencecontre la guerre du Caire, est disponible.

- Les collecteurices d'impôts continuent leur mouvement, 6 mois après leur grève et sit-in, notamment au sein du nouveau "syndicat indépendant des collecteurices d'impôt"

- Tadamon a une page spéciale (en arabe) dédiée aux luttes sociales et à la répression dans les campagnes égyptiennes.

- Quand des anciens officiers de police n'en peuvent plus et prennent la plume, cela donne des livres étonnants, mais parfois dangereux pour leurs auteurs: Pour éviter de te faire bastonner, équivalent égyptien du Face à la police, Face à la justice, a été interdit, et son auteur forcé à l'exil...

- La loi anti-terrorisme, visant à lever l'Etat d'urgence en place dans le pays depuis 27 ans, serait en préparation... Le secret qui l'entoure inquiète nombre d'organisations de défense des droits de l'homme, qui craignent en fait qu'elle n'ancre dans la loi le climat sécuritaire et les atteintes aux libertés fondamentales...

- Les méthodes d'investigation scientifique se diffusent, faisant de plus en plus de l'Egypte un Etat policier: désormais, il est carrément interdit d'être un utilisateur anonyme de téléphonie mobile...


> Et sinon...

- Un article dans El-Ahram Hebdo présente la seule école Montessori d'Egypte.... une expérience à diffuser!!
Par nicoducaire - Publié dans : Egypte - Communauté : Egypte
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus